Taller - COMENTARIO I
Hola, Regaliz. Has mejorado la versión anterior, Sin embargo sigue destacando más la ironía o la mordacidad que el humor.
El planteamiento y giro de la situación están bien logrados. Opino que por ahí podrías añadirle algún ligero aspecto gráfico que abundase en la parodia y por tanto en el aspecto humorístico.:
- DE VUELTA A LA MESA Y TRAS HINCARME DE RODILLAS, se lo entregué. (prescinde del “a ella”)
Y opino que “HABÍA (Pretérito) que ver la cara…” mejor que HAY (Presente) que ver la cara
Al inicio, mejor: La invité a cenar EN EL RESERVADO DE UN EXQUISITO RESTAURANTE, pero ella prefirió...
Y por abundar en el sentido irónico, tal vez sería mejor titular la mimi:: La Petición.
(y el “pedido” de “para plantear mi pedido…” lo cambiaría a “PARA PLANTEARLE MI SÚPLICA”
Si te convencen mis indicaciones, coloca la nueva versión y le damos otra vuelta.
Va un saludo afectuoso.
Josep
El planteamiento y giro de la situación están bien logrados. Opino que por ahí podrías añadirle algún ligero aspecto gráfico que abundase en la parodia y por tanto en el aspecto humorístico.:
- DE VUELTA A LA MESA Y TRAS HINCARME DE RODILLAS, se lo entregué. (prescinde del “a ella”)
Y opino que “HABÍA (Pretérito) que ver la cara…” mejor que HAY (Presente) que ver la cara
Al inicio, mejor: La invité a cenar EN EL RESERVADO DE UN EXQUISITO RESTAURANTE, pero ella prefirió...
Y por abundar en el sentido irónico, tal vez sería mejor titular la mimi:: La Petición.
(y el “pedido” de “para plantear mi pedido…” lo cambiaría a “PARA PLANTEARLE MI SÚPLICA”
Si te convencen mis indicaciones, coloca la nueva versión y le damos otra vuelta.
Va un saludo afectuoso.
Josep
José M. Nuévalos
17 de October de 2021 / 06:42
17 de October de 2021 / 06:42
Para poder escribir en la Marina, tienes que registrarte como usuario o ingresa.