Dos correcciones
Un espacio que se coló y un cambio en la segunda línea para evitar repeticiones innecesarias:
- Fuera de lugar
- Atenuantes
- La astucia del amante
—¿Cómo se declara? —preguntó el juez—, ¿culpable o inocente?
—Ambas cosas, su señoría. O lo que es lo mismo, medio culpable.
—Eso no es posible, explíquese.
—Soy culpable debido a que, en efecto, la maté. Inocente porque ¿quién demonios iba a imaginarse que estaba debajo de las sábanas del lado izquierdo, cuando siempre ha dormido a la derecha? A quien le iba a coser los intestinos a puñaladas era al méndigo (infame) de mi compadre, que también tiene culpa, por desgraciado y traidor.
Slaudos
- Fuera de lugar
- Atenuantes
- La astucia del amante
—¿Cómo se declara? —preguntó el juez—, ¿culpable o inocente?
—Ambas cosas, su señoría. O lo que es lo mismo, medio culpable.
—Eso no es posible, explíquese.
—Soy culpable debido a que, en efecto, la maté. Inocente porque ¿quién demonios iba a imaginarse que estaba debajo de las sábanas del lado izquierdo, cuando siempre ha dormido a la derecha? A quien le iba a coser los intestinos a puñaladas era al méndigo (infame) de mi compadre, que también tiene culpa, por desgraciado y traidor.
Slaudos
Pi
12 de October de 2021 / 17:06
12 de October de 2021 / 17:06
Para poder escribir en la Marina, tienes que registrarte como usuario o ingresa.