Creo que hay que tocarle poco. Tiene ya un buen ritmo y la acción está bien dosificada. Si acaso, podaría lo siguiente:
"cargaba un fardo por la calle". Creo que se puede quitar "por la calle". Puede dejarse en "iba cargando con un fardo".
En vez de "o para hurgar" sonaría mejor "o hurgaba en los callejones"
La frase siguiente queda larga a mi juicio. Yo pondría punto tras "a su paso". Podría seguir: "Luego, continuaba /reemprendía la marcha, siempre con el fardo a cuestas" (por crear una sensación de insistencia y repetición)
"mientras iba llenándolo hasta llegar..." no me suena bien. Propongo simplificarlo: "media ciudad llenándolo", o bien "media ciudad, sin dejar nunca de llenarlo / llenándolo siempre". Y una coma antes de "hasta llegar". O bien, tras un punto, y para recalcar su destino: "Por fin, llegó a la Grand Place"
Entiendo que "preguntó el indigente" lo necesitas para situar al lector, pero buscaría alguna alternativa, como "afirmó, dejando el fardo a sus pies"
Del final, por una cuestión de ritmo y de rotundidad, yo quitaría "hasta acá".

Te espero en el correo.
Tomás del Rey
18 de March de 2021 / 22:18
Materia prima 10 de March de 2021 / 14:00
Pseudónimo
Seleccionada. Para compensar mi retraso, empiezo tallereo aquí mismo. 18 de March de 2021 / 22:18
Tomás del Rey
 

Para poder escribir en la Marina, tienes que registrarte como usuario o ingresa.