Saludos y mis mejores deseos de que estés bien.

Respecto al "che". Creo haberlo usado de una forma similar a como Borges lo usa en este párrafo de El Aleph:

"-Tarumba habrás quedado de tanto curiosear donde no te llaman -dijo una voz aborrecida y jovial-. Aunque te devanes los sesos, no me pagarás en un siglo esta revelación. ¡Qué observatorio formidable, che Borges!"

Si aún así crees necesario eliminarlo, lo hacemos.

Por lo demás, con algunas variantes, aquí va la nueva versión que pongo a tu consideración:

El genio detrás de los laureles

¡Ah!, che Borges, ¿creías que ibas a superarme? Te equivocas, fui mejor que tú y lo demuestro con tus dichos, cuando relatas que comprendiste tu peligro al dejarte soterrar por un loco que te envenenó y que tenía que matarte. Pamplinas, lo mismo que cuando dices que tras sentir un confuso malestar, que atribuiste a la rigidez y no a un narcótico, cerraste los ojos, los abriste y entonces viste el Aleph. Eso, querido amigo, es pura fantasía tuya, inspirada en las visiones y relatos que yo, Carlos Argentino Daneri, inventé para que, bajo mi influencia, alcanzaras la notoriedad que por ti mismo no habías logrado conseguir. ¡Reconócelo!

Espero tu respuesta

Saludos
Pitecantropus
22 de October de 2020 / 23:01
El genio detrás de los laureles 13 de October de 2020 / 19:12
Pitecantropus
Taller 22 de October de 2020 / 00:20
Laura Elisa Vizcaíno
Hola, Elisa 22 de October de 2020 / 23:01
Pitecantropus
Ok 27 de October de 2020 / 03:20
Laura Elisa Vizcaíno
 

Para poder escribir en la Marina, tienes que registrarte como usuario o ingresa.