Perdona, no había visto tu comentario para mí. Necesito visitar al optometrista, por lo visto.

La primera parte de tu texto posse una poesía de encanto. Por tal motivo, yo le quitaría el explicativo, que discurra tal cual la poesía (miraría la concordancia de número fruto - cuentos), y le quitaría también el sentido pragmático alargando la enumeración. Más o menos quedaría algo como: "Aquí yace la escritora anónima más prolífica de todos los tiempos. Sobre su tumba brotó un árbol cuyos frutos son los cuentos. Algunas historias, ya maduras, se han desprendido de sus ramas, han caído sobre tierra fértil y hacen de este campo santo el bosque literario más visitado por los lectores".

Luego..., buscaría quitar la expresión tan común y corriente de "malas lenguas"; no la siento a la altura del texto anterior. Podrías jugar a ese sentido infernal de que lo malo está abajo, o introducir tu concepto. Por ejemplo, yo podría decir algo como "Dicen, las lenguas de más abajo, que una tal...".

Finalmente, el tiempo verbal "ha comprado" tal cual aparece, suena a que eso ha ocurrido hoy, dado el carácter puntual que tiene el verbo comprar. No es un vebo que pueda utilizarse como el verbo querer: La he querido desde que la vi entrar en la cafetería... Recordemos que estos tiempos verbales compuestos necesitan de una acotación en el tiempo. Por ejemplo: "La fiesta del pueblo empezó el lunes" y "La fiesta del pueblo ha empezado esta semana", si el que habla lo está diciendo dentro de un día de la semana en que empezaron las fiestas. Igual, "La cosecha este año ha sido excelente", y puedo estarlo diciendo en diciembre y la cosecha haber sido en agosto. Lo que no puedo decir "La cosecha ha sido excelente el año pasado", o "Ayer ha llovido abundantemente".

Bueno... todo el rollotote sobre ese tiempo compuesto es para que cambies a pretérito simple: Sherezade compró el predio. Nos te preocupes por el condicional o pospretérito, está bien así (si alguien la comprara, solo un rey podría pagarla), está implícito, si quieres verlo así.

Espero en mi correo, taller.aguila@gmail.com tu versión de los hechos.

Gracias por participar.
el aguila descalza
23 de January de 2018 / 03:07
Buena semilla 21 de January de 2018 / 12:19
Nageire
TALLER 23 de January de 2018 / 03:07
el aguila descalza
Ji ji... 24 de January de 2018 / 12:29
Nalgerie
 

Para poder escribir en la Marina, tienes que registrarte como usuario o ingresa.