Hola, Héctor.

“…Los tripulantes al bajar a la superficie, vieron que miles de esferas…”

Me parece mejor cambiar el orden o poner una coma y quitar otra: “…Los tripulantes, al bajar a la superficie vieron que miles de esferas…” o bien “…Al bajar a la superficie, los tripulantes vieron que miles de esferas…”

“…Al verlas de cerca, algunas de ellas tenían el aspecto…”

Echo en falta algún verbo; el hecho de ·verlas de cerca no hace que cambien de aspecto. Si añades “observaron que”, “encontraron que”,”les pareció que”, etc., me parecería mejor.
Otra cosa que me pregunto es cómo puede una esfera “tener el aspecto” de un humano, si cambiando de forma o teniendo una especie de rostro. Por eso, vendría bien un poco de ambigüedad para que el lector lo decida. Algo así como “de alguna manera vislumbraron (reconocieron, se les antojaron) rasgos familiares (de sus familiares, de personas allegas, etc.).
Que quien lo lee lo imagine; tú, los induces a imaginarlo.

“…que ya estaban en el más allá…” Siento que ese “ya” indica que el destino, “el más allá” , estaba en la ruta y “ya” habían llegado a él. Si lo quitas, o si añades algo que muestre que la visita al más allá no estaba en sus planes de viaje interplanetario, quedará más preciso.

Soy puntillosa, lo sé, pero, ¿qué le voy a hacer?
Seleccionada y trabajamos esos mínimos detalles que yo, con tanta palabrería, he señalado.
Saludos,
Lola.
Tequila
12 de June de 2022 / 04:56
me agarra 08 de June de 2022 / 00:00
Héctor
Aquí va, Lola: 08 de June de 2022 / 17:37
Héctor
Amigo Héctor 08 de June de 2022 / 21:53
Big Brother
Taller (seleccionada) 12 de June de 2022 / 04:56
Tequila
 

Para poder escribir en la Marina, tienes que registrarte como usuario o ingresa.