Comentario al comentario
Don José:
De hecho, la primera versión del texto estaba en pretérito imperfecto de indicativo como sugiere, pero había demasiadas terminaciones en "aba" , por lo que no me pareció mal trasladarlo al presente para que el lector presenciara los hechos "en vivo y en directo", "en tiempo real" y no como una "transmisión diferida" de ese pasaje de la mitología.
Saludos
De hecho, la primera versión del texto estaba en pretérito imperfecto de indicativo como sugiere, pero había demasiadas terminaciones en "aba" , por lo que no me pareció mal trasladarlo al presente para que el lector presenciara los hechos "en vivo y en directo", "en tiempo real" y no como una "transmisión diferida" de ese pasaje de la mitología.
Saludos
Pseudónimo
23 de July de 2021 / 16:38
23 de July de 2021 / 16:38
Para poder escribir en la Marina, tienes que registrarte como usuario o ingresa.